Båda eller både? ​

Många personer som lär sig svenska har problem med de här två orden: ”båda” och ”både”. De ser lika ut och man översätter dem med ett och samma ord på engelska (”both”). Därför är det lätt att blanda ihop dem. Det finns dock några regler som kan hjälpa dig! Idag ska vi lära oss hur man använder ”båda” och ”både”.

Titta på de här exemplen:

Vad tycker du? I vårt första exempel är det rätta svaret ”både” (Jag dricker både te och kaffe.), men i vårt andra exempel är det ”båda” (Båda dryckerna smakar bra.).

Varför är det så?

Båda

„Båda” använder vi när vi pratar om två saker eller personer som är likadana. De tillhör samma grupp, gör något tillsammans eller har samma egenskaper. Till exempel:

Lägg märke till att ”båda” kan fungera som olika satsdelar. Till exempel:

Både... och ​

”Både” använder man alltid tillsammans med ”och”. Det går inte att använda ”både” som ett självständigt ord.

”Både… och” är en konjunktion som vi använder när vi pratar om två olika saker eller personer. Det kan vara till exempel två olika saker som vi gillar eller som vi vill köpa.

Dessutom använder vi ”både… och” när vi har två alternativ som vi kan välja bland och vi väljer båda två.

Man kan till och med svara så här:

Vi kan använda ”både… och” för att prata om två substantiv, adjektiv, adverb och verb.

Det är också bra att veta att man kan använda ”både… och” för att binda ihop satsdelar av samma typ. Till exempel:

Bägge ​

Vad då? Ett ord till?! Ingen fara! ”Bägge” är bara en synonym till ”båda” (de betyder samma sak).

  • att översätta (4) – to translate
  • att blanda ihop (1) – to mix up
  • likadan – similar
  • att tillhöra (2a) – to belong
  • en egenskap/-er – a characteristic/-s
  • att lägga (4) märke till något – to notice
  • en satsdel/-ar – a clause element/-s
  • självständig – independent
  • Ingen fara! – No worries!
Subscribe
Powiadom o
guest
0 Comments
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x